La Iglesia de Dios de la Profecía tiene el honor de anunciar el lanzamiento de Kami Adalah Gerejah Tuhan di Indonesia, la traducción al indonesio de Somos la Iglesia de Dios de la Profecía. Este es un paso más en nuestra misión de llevar la Palabra a los creyentes de todo el mundo en su lengua nativa.
El indonesio, la lengua oficial de una nación de gran diversidad, es un poderoso símbolo de unidad. En el archipiélago indonesio, donde se hablan más de 700 lenguas locales, este idioma une a millones de personas de diversos orígenes étnicos y lingüísticos. Como lengua de conexión, comercio e identidad nacional, se erige como uno de los idiomas más fascinantes y unificadores a nivel mundial.
Las raíces del idioma se encuentran en el malayo, que fue usado históricamente como lengua franca para el comercio en el sudeste asiático. A lo largo del tiempo, fue incorporando palabras del neerlandés, sánscrito, árabe, chino e inglés, lo que le dio una riqueza y un sabor muy distintivos. Cuenta con una gramática elegantemente sencilla, que prescinde de conjugaciones verbales, sustantivos de género o plurales complejos, lo cual lo hace un idioma accesible para los principiantes y fácil de comunicar. Esta belleza lingüística refleja la propia misión de la Iglesia de traer claridad y unidad a través de la sencillez del evangelio.
Con un alfabeto de base latina y una ortografía mayormente fonética, el indonesio es fácil de leer y pronunciar. No obstante, en su esencia lleva un profundo sentido de respeto y comunidad. El indonesio diferencia las formas de expresión formales y familiares –emplea Saya o Aku para ‘yo’ y Bapak (para señor) o Ibu (para señora)–, reflejando el valor que la cultura indonesia da al honor y la humildad.
Este esfuerzo de traducción, coordinado por el departamento de Publicaciones y Comunicaciones Mundiales de las oficinas internacionales en colaboración con el liderazgo nacional de Indonesia, ayudará a que nuestros 16,520 miembros locales puedan estudiar, enseñar y compartir el mensaje de la Iglesia de Dios de la Profecía en su propia lengua. Indonesia es la cuarta nación más poblada del mundo y con la mayor cantidad de musulmanes. La disponibilidad de este recurso en indonesio ayudará a fortalecer el mensaje de nuestras iglesias y respaldará el discipulado y la evangelización en todas las islas.
La editora y coordinadora de publicaciones Marsha Robinson expresó su gratitud por este logro, [diciendo]:
Nuestra misión siempre ha sido hacer que el mensaje de quiénes somos como movimiento lleno del Espíritu y centrado en Cristo esté disponible para todos los creyentes en su propia lengua. La traducción de este folleto al indonesio es una poderosa declaración de que la Iglesia de Dios de la Profecía es, en esencia, una iglesia para todas las naciones.
Esta nueva traducción se añade a las existentes ediciones de Somos la Iglesia de Dios de la Profecía en inglés, español, francés, criollo haitiano, ewe, italiano y otros idiomas que pronto estarán disponibles. Este recurso le ofrece a los pastores, miembros y nuevos creyentes una introducción a la historia, visión y misión de la Iglesia.
Con el continuo crecimiento de la iglesia en Asia y en todo el mundo, la edición Kami Adalah Gereja Tuhan di Indonesia es un testimonio de que el mensaje de Cristo trasciende fronteras y lenguas. Con cada nueva traducción, afirmamos que somos un solo cuerpo, con muchos miembros, que proclaman un solo Señor y un solo Espíritu al mundo entero.
“Todos fuimos bautizados por un solo Espíritu para constituir un solo cuerpo…y a todos se nos dio a beber de un mismo Espíritu”. (1 Corintios 12:13 NVI)