Depuis ses débuts, l’Église de Dieu de la Prophétie est un peuple marqué par la connexion. Au-delà des frontières, des cultures et des continents, Dieu nous a rassemblés en un seul corps, unis en Christ et envoyés dans le monde. Les Communications Mondiales existent pour aider à transmettre cette histoire – claire, convaincante et cohérente – dans toutes les langues où notre Église est présente.
Cette vision est plus que des mots sur une page ; c’est une mission en action. Grâce au soutien du Fonds pour les Nations, le message de ce que nous sommes en tant que mouvement est traduit, publié et mis entre les mains des croyants partout dans le monde. Nous sommes l’Église de Dieu de la Prophétie sert à la fois de déclaration de notre identité et d’outil pour la formation des disciples, dépassant les barrières linguistiques et culturelles pour affirmer que nous appartenons les uns aux autres en Christ.
Les fruits de ce travail sont déjà évidents. Avec plusieurs
traductions déjà réalisées et beaucoup d’autres en cours, les congrégations du monde entier ont désormais accès à cette ressource vitale. Chaque version représente plus qu’une simple réussite linguistique : elle est l’expression tangible de notre engagement en faveur de l’unité dans notre objectif, de la diversité dans notre expression et de la clarté de l’Évangile que nous proclamons. L’une de ces versions a été traduite et publiée en créole haïtien.
Criollo haitiano
Le créole haïtien, ou Kreyòl Ayisyen, est un symbole puissant de l’histoire, de l’identité et de la résilience d’Haïti. Parlé par plus de 10 millions de personnes, il est au cœur de la communication en Haïti et au sein des communautés haïtiennes à travers le monde. Depuis ses origines aux XVIIe et XVIIIe siècles jusqu’à sa présence mondiale actuelle, le créole haïtien représente un mélange unique d’influences africaines, européennes et indigènes, reflétant l’héritage diversifié du peuple haïtien.
Le créole haïtien a évolué comme une langue créole basée
sur le français, développée principalement à partir du vocabulaire français, mais imprégnée d’éléments portugais,
espagnols, taïnos, ouest-africains et également d’araméen.
Cette fusion linguistique est née de l’histoire coloniale complexe d’Haïti, où les Africains réduits en esclavage, les
indigènes Taïnos et les colons européens ont communiqué
au-delà des barrières culturelles et linguistiques
Bien qu’influencé par le français, le créole haïtien est une langue distincte avec sa propre grammaire, sa propre prononciation et son propre vocabulaire. Au fil du temps, il s’est développé pour devenir une langue pleinement fonctionnelle et expressive qui sert de langue maternelle à presque tous les Haïtiens, unissant la nation sur le plan social et économique.
Le créole haïtien est étroitement lié à d’autres langues créoles dérivées du français parlé dans les Caraïbes et au-delà, notamment en Guadeloupe, en Martinique, en Dominique, à Sainte-Lucie, en Guyane française et en Louisiane. Cet héritage linguistique commun relie les locuteurs du créole haïtien à un monde créole plus large, formant des ponts culturels à travers l’Atlantique.
Le créole haïtien a été officiellement reconnu comme l’une
des deux langues officielles d’Haïti en 1987, aux côtés
du français. Aujourd’hui, il est utilisé dans l’éducation, le
gouvernement et les médias, garantissant ainsi à un plus
grand nombre d’Haïtiens l’accès à l’alphabétisation, aux
droits juridiques et aux services publics dans leur langue
maternelle
L’EDP est profondément enracinée en Haïti, avec de nombreuses congrégations qui fournissent un soutien spirituel, une aide humanitaire et des programmes de développement communautaire. De nombreuses églises créoles haïtiennes mettent l’accent sur la prière, le culte et la musique gospel, mélangeant le culte traditionnel avec les rythmes et les récits haïtiens.
Les églises de l’EDP en Haïti ne sont pas seulement des lieux de culte, elles servent également de centres communautaires, d’écoles et d’organisations humanitaires, venant en aide aux personnes touchées par la pauvreté, les catastrophes naturelles et l’instabilité politique. La présence de l’Église a été particulièrement cruciale en temps de crise, comme lors des tremblements de terre et des ouragans, où l’Église de Dieu de la Prophétie est intervenue pour fournir de la nourriture, des abris et une aide médicale.
À mesure que les communautés haïtiennes se sont développées à travers le monde, la portée de l’Église de Dieu de la Prophétie s’est également étendue. On trouve des congrégations EDP avec des membres parlant le créole haïtien en Amérique du Nord (États-Unis et Canada) et dans les Caraïbes (République Dominicaine, Bahamas, Guadeloupe, Martinique et au-delà), ainsi que dans la Grande Europe (France et autres parties du monde francophone). Alors que l’Église de Dieu de la Prophétie continue d’étendre son rayonnement parmi les populations créoles haïtiennes, elle joue un rôle essentiel dans la diffusion du message d’espoir, la promotion de l’unité et
le soutien aux communautés haïtiennes tant en Haïti que
dans le monde entier.
Les images provenant des Missions Mondiales, montrent l’orphelinat d’Haïti.